查看: 2428|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[经验总结] 我的英语语言学考研经验

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2019-4-8 16:28:46 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
转眼都六月份了,现在这届考研的学弟学妹们大概都在努力认真的复习着吧。我考的的是华南师范大学英语语言文学的语言学专业,报的人很少,竞争力相对小,可能大家都觉得语言学难懂吧,但是其实只要你多看几遍,看透了,一点都不难,而且参考书就只有一本。选择考研的目的很单纯:学历,大家懂得~然后因为喜欢广州又是师范专业,果断选择了华南师范大学。确定好学校以后就一心一意开始准备了,其他的什么都不想,只有一件事,考研。
话不多说,直接上经验。总分372,政治 77
法语82,翻译与写作125,基英88。

政治:暑假开始备考,肖~荣教授精讲精练看熟加一千题,肖~荣视频。风中劲草,一定要背熟!!肖4,肖8,蒋中挺最后五套卷。任老师四套卷,然后是选择题很关键!!!选择题靠的是练,好多技巧是通过做题练出来的,真题的选择题会有很多陷阱,一不小心就掉进去了,但是如果题做多了,很多陷阱一看就看出来了,选择题就不会扣很多分,大题背那几套卷就够。

法语:参考书是简明法语教程,题很简单,把书看透,做课后习题,动词变位,语法点都要弄清楚。题型:选择题(基本语法点),阅读理解题(阅读理解我没练,但是有点难度,可以买大学法语考研必备练),汉译法(五个句子,不难,看课后习题),法译汉(一段话,记单词),写作,题目是我的一天,只要语法正确,词汇拼写对,字数达到就可以了,字数是120词。整张试卷的时态就考了两个,是哪两个我不记得了,但是很简单,就是前面两个吧。

翻译与写作:张培基1,能背完就不错了,先看一遍,再背一遍,南师大考得就是1里面的原文,好像是学问那一篇,上海高级翻译教程,华南今年翻译不走寻常路,汉英考的是时政。题型,热词:洪荒之力,cnn,联合国教科文组织,中国人名代表大会,中国**,脱欧等有10个,英汉五个,汉英5个,总之跟时政有关,多看中国日报上面的新词。英译汉,翻译朗费罗的一首诗,英译汉,很优美的一首诗,英译汉还有翻译一段文字,讲的是转基因食品,汉译英今年考的是时政,命运共同体之类的,感觉就是政治的一个大题,写作是对生活的感悟,珍惜当下之类的,像是散文,字数要求是300字。

基英:我考得最差,题型:阅读理解,三篇,不算难,拿专八练,选词填空,20个词20个空,星火真题里面有的大学考这个题型,可以拿来练,改错,专八练,15个空,再就是英美概况了,40分,很细,特别细,选择题5个,填空5个,判断10个,简答题两个,有一个考的是黑人民权运动,英美文化概况那本书,课文,习题反复看,考的超级细,我的基英就是这个拉了分。

最后祝大家考研顺利。复试的话也超级重要,不能小看。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|华师考研网 ( 京ICP备18034083号-3  

京公网安备 11010502043662号

GMT+8, 2024-11-26 22:29 , Processed in 0.054833 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.3 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表