psy笨小孩 发表于 2017-10-26 13:29:49

华南师范大学2012外文学院外国语言学与应用语言学真题回忆版

本帖最后由 psy笨小孩 于 2017-10-26 13:30 编辑

日语:第一,二大题分别是 日语单词的选择 很简单。1题1分
第三大题语法选择题
第四大题五个选择吧1个2分来着。里面有考到敬语。
第五大题翻译 我有印象的是 (1)小野和小李一块去看有趣的电影(2)那个头发长长,眼睛大大的是我母亲(3)虽然天气很热,但大家都想出门(4)我父亲不喜欢他现在工作的公司,上个星期辞职了(5)撑着伞骑车是一件非常危险的事情
第六大题阅读题了 第一篇是讲 一个欢送会第二篇是讲一个习俗 都不难

8号上午翻译加写作卷子就是一张纸 只有一面 中翻英加 英翻中 中午我手贱百度之,很容易就找到了 翻得南辕北辙。
中翻英
我现在对我原来的父母还有个模糊不清的印象,父亲、母亲的形象还能回忆起一点儿,但很模糊。究竟家里姓什么?哪里人?不知道。只知道自己的生日和乳名。生日是自己长大以后听家里大人说的,是农历十月十五酉时生人。所以我的乳名叫“酉”,北京人爱用儿化韵,前面加个小,后面加“儿”就叫“小酉儿”。关于我个人的历史情况,我就知道这一些,再多一点都记不起来了。

英翻中

Books, indeed, endow us with a whole enchanted palace of thoughts. There is a wider prospect, says Jean Paul Richter, from Parnassus than from a throne. In one way they give us an even more vivid idea than the actual reality, just as reflections are often more beautiful than real nature. "All mirrors," says George Macdonald. "The commonest room is a room in a poem when I look in the glass."Precious and priceless are the blessings which the books scatter around our daily paths. We walk, in imagination, with the sublime and enchanting regions.Without stirring from our firesides we may roam to the most remote regions of the earth, or soar into realms where Spenser's shapes of unearthly beauty flock to meet us, where Milton's angels peal in our ears the choral hymns of Paradise. 这两个的答案都可百度之 很好找,

作文   没规定字数 就是根据下面这段话写作文
说 小说gone with the wind 有两个 译名飘和乱世佳人
没了,然后写作文

8号下午是基础英语   考的比政治还挫。
第一篇阅读 讲一个妈妈给她女儿叙述的一个故事   
第二篇阅读 讲什么改掉小孩不好习惯的吧,什么 fatigue method balabala 想起来再补充
第三篇阅读 讲生态学家的吧
每篇都有一个 问答 问的是有关 文章的内容
1,作者在讽刺什么balabala
2,用自己的话叙述几种method
3,什么特点什么
阅读等我想起再补充
然后两个完形
然后是选词填空 20个词 选词填空的内容是 jet lag
然后改错 15个 1个2分
然后就是概况了!!我看到题目都蒙了。不过也确实没怎么背一片惨淡!!触目惊心啊!!
1,十个选择
2,5道填空把有迪士尼 什么的 一个音乐的 还有一个
3,问答题有 说出美国教育特点, 什么churchengland ,还有个节日的


页: [1]
查看完整版本: 华南师范大学2012外文学院外国语言学与应用语言学真题回忆版